переводчик с русского на Тайский язык (Таиландский)

услуги тайского переводчика

 Тайланд, как и Восток - дело тонкое. 
Обращаясь ко мне, Вы получаете не просто услугу, 
а личного опытного помощника и делового партнёра. 

 - Поиск поставщиков в Тайланде 
 - Встречи и переговоры 
 - Гид-услуги для гостей из Таиланда по Москве 
 - Подбор персонала из Таиланда 

                        - Подбор тайского массажиста к вам в офис или домой
                        - Бизнес партнёрство 
                        - Сопровождение документов легализации тайского персонала 
                        - Устный перевод 
                        - Письменный перевод 
                        - Обучение тайскому языку 
                        Подбор массажистов для СПА индустрии 
                        Обучение тайскому массажу в Таиланде 
                        - Обучение тайскому массажу в России от тайских специалистов

 

 Сегодня тайскому языку хочет обучиться чуть ли не каждый второй житель нашей необъятной страны, что впрочем, даже и не удивительно. Практически каждый человек периодически ездит отдыхать в Таиланд, а кто-то и вовсе имеет на эту страну более перспективные взгляды. К примеру, на данный момент стали модными специальные салоны, в которых проводятся сеансы настоящего таиландского массажа, или же рестораны, где преобладает именно таиландская кухня, однако вся проблема в том, что хорошим салоном или рестораном будет только то заведение, где работают представители этой загадочной нации. И вроде бы не так уж и сложно пригласить на работу настоящего тайца, специалиста в той или иной области, но как же с ним общаться?

Что ж, теперь все может стать намного проще, ведь посетив наш сайт, вы сможете выбрать наиболее подходящую для вас услугу, благодаря которой проблема незнания тайского языка может нейтрализоваться сама собою, но впрочем, сейчас не об этом, и далее, хотелось бы немного рассказать о наиболее важных аспектах тайского перевода, а точнее, о его особенностях, а в устном виде, так и в письменном.

Переводчик с русского на тайский.

Вообще, тайский язык является наиболее малоизученным языком в мире, почему собственно переводчик с русского на тайский и является сегодня просто невообразимой редкостью. По своей сути, таиландский язык относится к так называемой паратайской группе языков, а по своей лексике и фонетике, достаточно сильно похож на шанский и лаосский языки. Имея в своем составе целых четыре вида диалекта (северный, центральный, южный и северо-восточный), он является по-настоящему сложным, как в устном понимании, так и в письменном.

Русско - тайский переводчик с произношением.

Главная особенность таиландского языка заключается в его тональности и звучании его слов. Буквально каждое слово в тайском языке может быть воспринято и переведено по-разному в каждом отдельном случае, и в основном, смысл того или иного слова зависит от его произношения, то есть от тональности все того же произношения. Если в случае английского или немецкого языка произношение и тональность не играют особенно важной роли, то в случае таиландского языка, дело обстоит совсем иначе, почему собственно русско-тайский переводчик с произношением и стал сегодня столь частым предметом поиска. На данный момент весь тайский язык подразделяется на пять видов тональности, а именно:

- Обычная тональность – тональность без как такового колебания звуков;

- Низкая тональность – произношение низким голосом, но также, как и в предыдущем случае без колебания;

- Падающая тональность – как вы наверное догадались, начинается произношение с высокой тональности, и само собою заканчивается низкой;

- Высокая тональность – зачастую слова таким образом произносятся начинаясь с высокой тональность, и позже резко обрываясь, как может показаться, на неоконченном слове;

- Восходящая тональность – когда фразы начинаются с низки тонов, постепенно перерастающих в высокие.

Кроме того, весь тайский язык делится еще и на четыре вида лексики, и каждый из этих видов употребляется только лишь в определенном случае. В большинстве же случаев, требуется лишь знание так называемой «общеупотребительной лексики», на уровне которой собственно и общается большая часть населения Таиланда.

Кстати говоря, некоторая часть слов таиландского языка была взята из китайской культуры, но в большинстве случаев это названия еды, одежды, и других элементов повседневной жизни таиландца.

Что ж, с устной частью мы вроде бы уже разобрались, ну и теперь давайте поговорим о сложностях и особенностях тайской письменности.

Особенности тайской письменности

Что же касается тайской письменности, так тут все довольно-таки непросто. Все опробовавшие себя в обучении тайской письменности люди заявляют в один голос о том, что письменные занятия по тайскому языку являются наиболее сложной частью всего курса обучения.

Несмотря на то, что за последние сто лет тайская письменность не раз потерпела огромные изменения, она все также остается достаточно трудной в понимании ее русским человеком, да и не только русским. Вся тайская письменность грубо говоря принадлежит к силлабо-фонетическому и слоговому письму, и по сути состоит из трех видов так называемых графических знаков: знаки, употребляющиеся в письме для формирования согласных букв; знаки, благодаря которым формируются гласные; так называемые диакритические знаки, употребляемые для того, чтобы обозначить произношение и тональность определенных букв, а также, для обозначения немых букв, которые иначе называются «непроизносимыми».

Что же касается тайского алфавита, так он состоит из сорока четырех согласных букв, и из двадцати одной гласной буквы. Как и в нашей родной письменности, на тайском языке слова также пишутся слева направо, однако есть все же одно небольшое отличие, которое заключается в том, что в тайском языке попросту не существует деления между строчными и прописными буквами.

Кстати говоря, в тайском языке есть и свои особые цифры, которые также нужно обязательно выучить, даже несмотря на то, что в большинстве случаев все же используются обычные арабские. В общем как видите, тайская письменность, ремесло не из простых, и к его изучению нужно подходить с особой ответственностью.

Вообще, тайский язык является довольно-таки интересным и в то же время загадочным, даже несмотря на то, что на его изучение может уйти достаточно много времени. Даже сегодня, когда в мире полным полно специалистов по самым разным языкам, репетиторство по тайскому языку является просто невообразимой редкостью. В России практически нет настоящих специалистов в этой области, что конечно же просто не может не огорчать, однако у нас вы можете рассчитывать на стопроцентно качественное предоставление услуги, гарантом чему собственно и выступает огромный опыт общения непосредственно с коренными жителями Таиланда. 

Мои услуги:
 

- Редактирование контрактов (трудовых договоров) работников из Таиланда;


- Заверение контрактов (трудовых договоров) в посольстве Королевства Таиланда;


- Подбор квалифицированного тайского персонала из Таиланда; 

 

- Устные переводы (с выездом, по Skype, мобильному и др. мессенджерам);

- Письменные переводы (по электронным почтам и социальным сетям);

- Редактирование, вычитка переводов;

- Персональный переводчик-попутчик;

- Сопровождения представителей Таиланда;

- Сопровождения представителей Таиланда по телефону;

- Сопровождения контрактов для Тайского посольства в Москве;

- Поиск фабрик, заводов, отелей, а также заключения с ними договоренностей;

- Репетиторство по тайскому языку (с выездом, по Skype)

Почему именно я?

  • Индивидуальный подход
  • Выгодные цены
  • Довольные клиенты
  • Опыт более 10 лет

Связаться со мной:

+7 (985) 131-45-55

E-mail: m89851314555@gmail.com

Создание сайта - ProffiSite.ru
Яндекс.Метрика